和合本
六年要耕種田地,也要修理葡萄園,收藏地的出產。
New International Version
For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.
King James Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
English Revised Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Updated King James Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
American Standard Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Young's Literal Translation
`Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
Bible in Basic English
For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;
World English Bible
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits;
English Standard Version
ERROR