和合本
日落的時候,他就潔淨了,然後可以吃聖物,因為這是他的食物。

New International Version
When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.

King James Version
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

English Revised Version
And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.

Updated King James Version
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

American Standard Version
And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.

Young's Literal Translation
and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it `is' his food;

Bible in Basic English
And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread.

World English Bible
When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.

English Standard Version
ERROR