和合本
但第四年所結的果子全要成為聖,用以讚美耶和華。
New International Version
In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the Lord.
King James Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.
English Revised Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD.
Updated King James Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD likewise.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal .
American Standard Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.
Young's Literal Translation
and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah.
Bible in Basic English
And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.
World English Bible
But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.
English Standard Version
ERROR