和合本
用瓦器盛活水,把一隻鳥宰在上面,

New International Version
He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.

King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

English Revised Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Updated King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

American Standard Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

Bible in Basic English
And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;

World English Bible
He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

English Standard Version
ERROR