和合本
用瓦器盛活水,把一隻鳥宰在上面,
New International Version
He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
English Revised Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Updated King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
American Standard Version
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Bible in Basic English
And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;
World English Bible
He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
English Standard Version
ERROR