和合本
他要察看那災病,災病若在房子的牆上有發綠或發紅的凹斑紋,現象窪於牆,
New International Version
He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,
King James Version
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
English Revised Version
and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;
Updated King James Version
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
American Standard Version
and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;
Young's Literal Translation
and he hath seen the plague, and lo, the plague `is' in the walls of the house, hollow strakes, very green or very red, and their appearance `is' lower than the wall,
Bible in Basic English
And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;
World English Bible
He shall examine the plague; and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall;
English Standard Version
ERROR