和合本
他們曾流聖徒與先知的血,現在你給他們血喝;這是他們所該受的。
New International Version
for they have shed the blood of your holy people and your prophets, and you have given them blood to drink as they deserve."
King James Version
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
English Revised Version
for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.
Updated King James Version
For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
American Standard Version
for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.
Young's Literal Translation
because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;'
Bible in Basic English
For they made the blood of saints and prophets come out like a stream, and blood have you given them for drink; which is their right reward.
World English Bible
For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this."
English Standard Version
ERROR