和合本
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒;哈蘭是密迦和亦迦的父親。

New International Version
Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milkah; she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah.

King James Version
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

English Revised Version
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram???s wife was Sarai; and the name of Nahor???s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

Updated King James Version
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram???s wife was Sarai; and the name of Nahor???s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram? wife was Sarai; and the name of Nahor? wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

American Standard Version
And Abram and Nahor took them wives: The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

Young's Literal Translation
And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife `is' Sarai, and the name of Nahor's wife `is' Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.

Bible in Basic English
And Abram and Nahor took wives for themselves: the name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah and Iscah.

World English Bible
Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.

English Standard Version
ERROR