和合本
像今天所行的都是耶和華吩咐行的,為你們贖罪。

New International Version
What has been done today was commanded by the Lord to make atonement for you.

King James Version
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

English Revised Version
As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.

Updated King James Version
As he has done this day, so the LORD has commanded to do, to make an atonement for you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

American Standard Version
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.

Young's Literal Translation
as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;

Bible in Basic English
What has been done this day, has been ordered by the Lord to take away your sin.

World English Bible
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.

English Standard Version
ERROR