和合本
亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分;
New International Version
The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
King James Version
He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
English Revised Version
He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
Updated King James Version
He among the sons of Aaron, that offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
American Standard Version
He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
Young's Literal Translation
he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion.
Bible in Basic English
That man, among the sons of Aaron, by whom the blood of the peace-offering and the fat are offered, is to have the right leg for his part.
World English Bible
He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
English Standard Version
ERROR