和合本
又問我親屬希羅天安。問拿其數家在主裡的人安。
New International Version
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
King James Version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
English Revised Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Updated King James Version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
American Standard Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the `household' of Narcissus, that are in the Lord.
Young's Literal Translation
salute Herodion, my kinsman; salute those of the `household' of Narcissus, who are in the Lord;
Bible in Basic English
Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
World English Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
English Standard Version
ERROR