和合本
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。
New International Version
What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened,
King James Version
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
English Revised Version
What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Updated King James Version
What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
American Standard Version
What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Young's Literal Translation
What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
Bible in Basic English
What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.
World English Bible
What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
English Standard Version
ERROR