和合本
兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。

New International Version
both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

King James Version
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

English Revised Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.

Updated King James Version
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the lobe above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

American Standard Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.

Young's Literal Translation
and the two kidneys, and the fat which `is' on them, which `is' on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),

Bible in Basic English
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

World English Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.

English Standard Version
ERROR