和合本
這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。
New International Version
You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
King James Version
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
English Revised Version
As an oblation of firstfruits ye shall offer them unto the LORD: but they shall not come up for a sweet savour on the altar.
Updated King James Version
As for the oblation of the first-fruits, all of you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
American Standard Version
As an oblation of first -`fruits' ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
Young's Literal Translation
`An offering of first-`fruits' -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.
Bible in Basic English
You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.
World English Bible
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
English Standard Version
ERROR