和合本
城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。

New International Version
The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.

King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

English Revised Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

Updated King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

Young's Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,

Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.

World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.

English Standard Version
ERROR