和合本
在胸牌上,用精金擰成如繩子的鍊子。

New International Version
For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.

King James Version
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathed work of pure gold.

English Revised Version
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Updated King James Version
And they made upon the breastplate chains at the ends, of interwoven work of pure gold.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

American Standard Version
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Young's Literal Translation
And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Bible in Basic English
And on the bag they put gold chains, twisted like cords.

World English Bible
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

English Standard Version
ERROR