和合本
不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。
New International Version
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
King James Version
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
English Revised Version
Carry no purse, no wallet, no shoes: and salute no man on the way.
Updated King James Version
Carry neither purse, nor pouch, nor shoes: and salute no man by the way.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
American Standard Version
Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.
Young's Literal Translation
carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way;
Bible in Basic English
Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.
World English Bible
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
English Standard Version
ERROR