和合本
放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。

New International Version
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,

King James Version
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

English Revised Version
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

Updated King James Version
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

American Standard Version
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

Young's Literal Translation
And those feeding `them', having seen what was come to pass, fled, and having gone, told `it' to the city, and to the fields;

Bible in Basic English
And when the men who took care of them saw what had come about, they went quickly and gave news of it in the town and the country.

World English Bible
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.

English Standard Version
ERROR