和合本
提阿非羅大人哪,有好些人提筆作書,述說在我們中間所成就的事,是照傳道的人從起初親眼看見又傳給我們的。
New International Version
Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us,
King James Version
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
English Revised Version
Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
Updated King James Version
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
American Standard Version
Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
Young's Literal Translation
Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
Bible in Basic English
As a number of attempts have been made to put together in order an account of those events which took place among us,
World English Bible
Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
English Standard Version
ERROR