和合本
「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」
New International Version
"We heard him say, 'I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.' "
King James Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
English Revised Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
Updated King James Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
American Standard Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
Young's Literal Translation
`We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'
Bible in Basic English
He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.
World English Bible
"We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
English Standard Version
ERROR