和合本
我擘開那五個餅分給五千人,你們收拾的零碎裝滿了多少籃子呢?」他們說:「十二個。」
New International Version
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied.
King James Version
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
English Revised Version
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
Updated King James Version
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took all of you up? They say unto him, Twelve.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
American Standard Version
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
Young's Literal Translation
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
Bible in Basic English
When I made a division of the five cakes of bread among the five thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? They said to him, Twelve.
World English Bible
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?"
English Standard Version
ERROR