和合本
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。
New International Version
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
English Revised Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Updated King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
American Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Young's Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Bible in Basic English
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
World English Bible
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
English Standard Version
ERROR