和合本
眾人都吃,並且吃飽了,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。
New International Version
They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
English Revised Version
And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
Updated King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken food that was left seven baskets full.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
Young's Literal Translation
And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
Bible in Basic English
And they all took food, and had enough; and they took up of the broken bits, seven baskets full.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
English Standard Version
ERROR