和合本
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了。」
New International Version
Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."
King James Version
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
English Revised Version
And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Updated King James Version
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Truthfully you are the Son of God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
American Standard Version
And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Young's Literal Translation
and those in the boat having come, did bow to him, saying, `Truly -- God's Son art thou.'
Bible in Basic English
And those who were in the boat gave him worship, saying, Truly you are the Son of God.
World English Bible
Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
English Standard Version
ERROR