和合本
看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。
New International Version
"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
King James Version
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
English Revised Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Updated King James Version
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
American Standard Version
Behold, I will press `you' in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Young's Literal Translation
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Bible in Basic English
See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
World English Bible
Behold, I will crush you in your place,
English Standard Version
ERROR