和合本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。

New International Version
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.

King James Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

English Revised Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.

Updated King James Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.

American Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.

Young's Literal Translation
Bound up `is' the iniquity of Ephraim, Hidden `is' his sin,

Bible in Basic English
The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.

World English Bible
The guilt of Ephraim is stored up.

English Standard Version
ERROR