和合本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。
New International Version
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
King James Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
English Revised Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Updated King James Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
American Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Young's Literal Translation
Bound up `is' the iniquity of Ephraim, Hidden `is' his sin,
Bible in Basic English
The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.
World English Bible
The guilt of Ephraim is stored up.
English Standard Version
ERROR