和合本
從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位;但他在事奉巴力的事上犯罪就死了。
New International Version
When Ephraim spoke, people trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.
King James Version
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
English Revised Version
When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel: but when he offended in Baal, he died.
Updated King James Version
When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
American Standard Version
When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Young's Literal Translation
When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth.
Bible in Basic English
When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.
World English Bible
When Ephraim spoke, there was trembling.
English Standard Version
ERROR