和合本
耶和華與猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。

New International Version
The Lord has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

King James Version
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

English Revised Version
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Updated King James Version
The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

American Standard Version
Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Young's Literal Translation
And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.

Bible in Basic English
Ephraim's food is the wind, and he goes after the east wind: deceit and destruction are increasing day by day; they make an agreement with Assyria, and take oil into Egypt.

World English Bible
Yahweh also has a controversy with Judah,

English Standard Version
ERROR