和合本
因此,我必用荊棘堵塞他的道,築牆擋住他,使他找不著路。

New International Version
Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way.

King James Version
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

English Revised Version
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will make a fence against her, that she shall not find her paths.

Updated King James Version
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

American Standard Version
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am hedging up thy way with thorns, And I have made for her a wall, And her paths she doth not find.

Bible in Basic English
For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.

World English Bible
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns,

English Standard Version
ERROR