和合本
「人子啊,你要將這殿指示以色列家,使他們因自己的罪孽慚愧,也要他們量殿的尺寸。
New International Version
"Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed of their sins. Let them consider its perfection,
King James Version
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
English Revised Version
Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Updated King James Version
You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
American Standard Version
Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Young's Literal Translation
Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.
Bible in Basic English
You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.
World English Bible
You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
English Standard Version
ERROR