和合本
主耶和華說:「我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革;人都要用刀劍殺害弟兄。

New International Version
I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord. Every man's sword will be against his brother.

King James Version
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.

English Revised Version
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord GOD: every man???s sword shall be against his brother.

Updated King James Version
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, says the Lord GOD: every man???s sword shall be against his brother.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man? sword shall be against his brother.

American Standard Version
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.

Young's Literal Translation
And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.

Bible in Basic English
And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.

World English Bible
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.

English Standard Version
ERROR