和合本
「以色列山哪,你必發枝條,為我的民以色列結果子,因為他們快要來到。

New International Version
" 'But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home.

King James Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

English Revised Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Updated King James Version
But all of you, O mountains of Israel, all of you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

American Standard Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Young's Literal Translation
And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.

Bible in Basic English
But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come.

World English Bible
But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

English Standard Version
ERROR