和合本
所以我起誓說:你們四圍的外邦人總要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
New International Version
Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
Updated King James Version
Therefore thus says the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, `saying', Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I -- I have lifted up My hand, Do not -- the nations who `are' with you from round about -- they their own shame bear?
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
English Standard Version
ERROR