和合本
我耶和華必作他們的神,我的僕人大衛必在他們中間作王。這是耶和華說的。
New International Version
I the Lord will be their God, and my servant David will be prince among them. I the Lord have spoken.
King James Version
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
English Revised Version
And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them; I the LORD have spoken it.
Updated King James Version
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it .
American Standard Version
And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
Young's Literal Translation
And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.
Bible in Basic English
And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.
World English Bible
I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.
English Standard Version
ERROR