和合本
你們還說:『主的道不公平。』以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。」
New International Version
Yet you Israelites say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to your own ways."
King James Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
English Revised Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Updated King James Version
Yet all of you say, The way of the Lord is not equal. O all of you house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
American Standard Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Young's Literal Translation
And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'
Bible in Basic English
And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.
World English Bible
Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge you everyone after his ways.
English Standard Version
ERROR