和合本
「亞述和他的眾民都在那裡,他民的墳墓在他四圍;他們都是被殺倒在刀下的。

New International Version
"Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.

King James Version
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

English Revised Version
Asshur is there and all her company; his graves are round about him: all of them slain, fallen by the sword:

Updated King James Version
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

American Standard Version
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;

Young's Literal Translation
There `is' Asshur, and all her assembly, Round about him `are' his graves, All of them `are' wounded, who are falling by sword,

Bible in Basic English
There is Asshur and all her army, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword:

World English Bible
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;

English Standard Version
ERROR