和合本
我必將我的忿怒倒在埃及的保障上,就是訓上,並要剪除挪的眾人。
New International Version
I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes.
King James Version
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
English Revised Version
And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Updated King James Version
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
American Standard Version
And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Young's Literal Translation
And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.
Bible in Basic English
I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.
World English Bible
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
English Standard Version
ERROR