和合本
因此,我將他交在他所愛的人手中,就是他所戀愛的亞述人手中。
New International Version
"Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.
King James Version
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
English Revised Version
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Updated King James Version
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
American Standard Version
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Young's Literal Translation
Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
Bible in Basic English
For this cause I gave her up into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians on whom her desire was fixed.
World English Bible
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
English Standard Version
ERROR