和合本
這是我在迦巴魯河邊所見、以色列神榮耀以下的活物,我就知道他們是基路伯。

New International Version
These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River, and I realized that they were cherubim.

King James Version
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.

English Revised Version
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

Updated King James Version
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.

American Standard Version
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

Young's Literal Translation
It `is' the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar, and I know that they are cherubs.

Bible in Basic English
This is the living being which I saw under the God of Israel by the river Chebar; and it was clear to me that they were the winged ones.

World English Bible
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

English Standard Version
ERROR