和合本
故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」
New International Version
So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."
King James Version
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
English Revised Version
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
Updated King James Version
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
American Standard Version
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
Young's Literal Translation
And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'
Bible in Basic English
And as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.
World English Bible
As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.
English Standard Version
ERROR