和合本
你們的祭壇必然荒涼,你們的日像必被打碎。我要使你們被殺的人倒在你們的偶像面前;
New International Version
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
King James Version
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
English Revised Version
your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Updated King James Version
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
American Standard Version
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Young's Literal Translation
And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
Bible in Basic English
And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.
World English Bible
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
English Standard Version
ERROR