和合本
「我必因你在四境之內所犯的一切罪,把你的貨物財寶當掠物,白白地交給仇敵。

New International Version
"Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.

King James Version
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

English Revised Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Updated King James Version
Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

American Standard Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Young's Literal Translation
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

Bible in Basic English
I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.

World English Bible
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

English Standard Version
ERROR