和合本
你們必留下自己的名,為我選民指著賭咒。主耶和華必殺你們,另起別名稱呼他的僕人。

New International Version
You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign Lord will put you to death, but to his servants he will give another name.

King James Version
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

English Revised Version
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen, and the Lord GOD shall slay thee; and he shall call his servants by another name:

Updated King James Version
And all of you shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

American Standard Version
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name:

Young's Literal Translation
And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.

Bible in Basic English
And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:

World English Bible
You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:

English Standard Version
ERROR