和合本
你們在橡樹中間,在各青翠樹下慾火攻心;在山谷間,在石穴下殺了兒女;

New International Version
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.

King James Version
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

English Revised Version
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Updated King James Version
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

American Standard Version
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Young's Literal Translation
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.

Bible in Basic English
You who are burning with evil desire among the oaks, under every green tree; putting children to death in the valleys, under the cracks of the rocks?

World English Bible
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

English Standard Version
ERROR