和合本
他們自稱為聖城的人,所倚靠的是名為萬軍之耶和華以色列的神。
New International Version
you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel- the Lord Almighty is his name:
King James Version
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
English Revised Version
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
Updated King James Version
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
American Standard Version
(for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; Jehovah of hosts is his name):
Young's Literal Translation
For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts `is' His name.
Bible in Basic English
For they say that they are of the holy town, and put their faith in the God of Israel: the Lord of armies is his name.
World English Bible
(for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name):
English Standard Version
ERROR