和合本
安逸的婦女啊,起來聽我的聲音!無慮的女子啊,側耳聽我的言語!

New International Version
You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!

King James Version
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

English Revised Version
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Updated King James Version
Rise up, all of you women that are at ease; hear my voice, all of you careless daughters; give ear unto my speech.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

American Standard Version
Rise up, ye women that are at ease, `and' hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Young's Literal Translation
Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear `to' my saying,

Bible in Basic English
Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

World English Bible
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice!

English Standard Version
ERROR