和合本
主萬軍之耶和華這樣說:「你去見掌銀庫的,就是家宰舍伯那,對他說:
New International Version
This is what the Lord, the Lord Almighty, says: "Go, say to this steward, to Shebna the palace administrator:
King James Version
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
English Revised Version
Thus saith the Lord, the LORD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
Updated King James Version
Thus says the Lord GOD of hosts, Go, get you unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say ,
American Standard Version
Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, `and say',
Young's Literal Translation
Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: `Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who `is' over the house:
Bible in Basic English
The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say,
World English Bible
Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,
English Standard Version
ERROR