和合本
求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。
New International Version
Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
King James Version
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
English Revised Version
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of Gilead.
Updated King James Version
Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
American Standard Version
Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead.
Young's Literal Translation
Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair `is' as a row of the goats, That have shone from Gilead,
Bible in Basic English
Let your eyes be turned away from me; see, they have overcome me; your hair is as a flock of goats which take their rest on the side of Gilead.
World English Bible
Turn away your eyes from me,
English Standard Version
ERROR