和合本
惡人卻不得福樂,也不得長久的年日;這年日好像影兒,因他不敬畏神。
New International Version
Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
King James Version
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
English Revised Version
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
Updated King James Version
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he fears not before God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
American Standard Version
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong `his' days, `which are' as a shadow; because he feareth not before God.
Young's Literal Translation
And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God.
Bible in Basic English
But it will not be well for the evil-doer; he will not make his days long like a shade, because he has no fear before God.
World English Bible
But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow; because he doesn't fear God.
English Standard Version
ERROR