和合本
惡人作了義人的贖價;奸詐人代替正直人。

New International Version
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

King James Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

English Revised Version
The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous cometh in the stead of the upright.

Updated King James Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

American Standard Version
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous `cometh' in the stead of the upright.

Young's Literal Translation
The wicked `is' an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.

Bible in Basic English
The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.

World English Bible
The wicked is a ransom for the righteous;

English Standard Version
ERROR