和合本
敬畏耶和華的,大有倚靠;他的兒女也有避難所。
New International Version
Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
King James Version
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
English Revised Version
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Updated King James Version
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
American Standard Version
In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
Young's Literal Translation
In the fear of Jehovah `is' strong confidence, And to His sons there is a refuge.
Bible in Basic English
For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
World English Bible
In the fear of Yahweh is a secure fortress,
English Standard Version
ERROR